viernes, 29 de abril de 2011

"You can be anything you want to be."

Si yo fuese un albañil
No construiría cualquier cosa
Y si fuese un futbolista
No sería uno de segunda
Y si fuese una joya, nena
Tendría que ser un anillo de diamantes

Si fuese un secreto, nunca sería revelado
Si fuese una jarra de vino, mi sabor seria añejo
Yo podría ser casi todo
Pero debe ser de oro macizo de 24 quilates

Si fuese un apostador, tu sabes que nunca perdería
Y si fuese un guitarrista
Tendría que tocar blues

Si yo fuese una sierra, mi hoja seria muy afilada
Y si fuese un político, podría probar que los monos hablan
Busca el edificio más alto
Y mi casa estaría en la cima

Puedo serlo casi todo
Porque cuando no tienes nada, todo te da igual.

domingo, 24 de abril de 2011

"Algún día" nunca llega.

Lo primero que recuerdo, es que le preguntaba a papá "¿Por qué?"
Ya que había muchas cosas que no entendía
Y papá siempre sonreía, me tomaba de la mano
Diciendo "Algún día vas a entender"


Permítanme decirle, a cada hijo de vecino
Mejor apréndelo rápido, mejor apréndelo joven
Porque "Algun día" nunca llega


El tiempo y las lágrimas pasaron, y fui juntando polvo
Porque había muchas cosas que no sabía

Cuando papá se fué, me dijo "Trata de ser un hombre
Y algún día vas a entender"


Y entonces, un dia de abril, yo ni siquiera estaba ahí
Porque había muchas cosas que no sabía

Nació mi hijo, su madre sostuvo su mano
Diciendo "Algún día vas entender"


Creo que era septiembre, del año en que me marche

Había muchas cosas que no sabía
Y todavía lo veo a él parado, tratando de ser un hombre
Le dije "Algún día vas a entender"

viernes, 22 de abril de 2011

The happiest song about the end of the world.

Veo la mala luna elevarse
Veo que se acercan problemas
Veo terremotos y relámpagos
Veo malos tiempos hoy

Así que no salgas esta noche

Seguro tomará tu vida
Ahí esta la mala luna en lo alto


Escucho huracanes soplar
Se que el final se acerca
Me temo que las corrientes de los ríos
Se estan alborotando
Escucho la voz de furia y ruina


Así que no salgas esta noche
Seguro tomará tu vida
Ahí esta la mala luna en lo alto


Espero que tengas tus cosas juntas
Espero que estés bastante preparado para morir
Parece que 
Se avecina un mal tiempo 
Un ojo es tomado por un ojo

Asi que no salgas esta noche

Seguro tomara tu vida
Ahí esta la mala luna en lo alto

Así que no salgas esta noche

Seguro tomara tu vida
Ahí esta la mala luna en lo alto

jueves, 21 de abril de 2011

Gott weiß Ich will kein Engel sein.


Aquel que lleve una buena vida en la tierra
Será un ángel después de la muerte
Pero miras al cielo y te preguntas

Por qué no los puedes ver?

"Cuando las nubes se van a dormir
Puedes vernos en el cielo

Tenemos miedo y estamos solos"

Dios sabe que no quiero ser un ángel



Ellos viven trás el brillo del sol
Separados de nosotros infinitamente
 

Deben aferrarse a una estrella

Para no caerse del cielo... 



martes, 19 de abril de 2011

Where are you?

Ich liebe dich     Te amo
Ich liebe dich nicht     No te amo
Ich liebe dich nicht mehr    No te amo más
Ich liebe dich nicht mehr oder weniger als du     No te amo más o menos que tú
Als du mich geliebt hast     Si tú me has amado
Als du mich noch geliebt hast     Si tú aún me amabas

Die schönen Mädchen sind nicht schön     Las muchachas bonitas no son mas                                     hermosas
Die warmen Hände sind so kalt     La manos calientes son tan frías
Alle Uhren bleiben stehen     Todos los relojes se detienen
Lachen ist nicht mehr gesund und bald     Reír nunca más será saludable y espontáneo

Such ich dich hinter dem Licht     Te busco detrás de la luz
Wo bist du?     Dónde estás?
So allein will ich nicht sein     No quiero estar tan solo
Wo bist du?     Dónde estás?


Die schönen Mädchen sind nicht schön     Las muchachas bonitas no son mas                                     hermosas
Die warmen Hände sind so kalt     La manos calientes son tan frías
Alle Uhren bleiben stehen     Todos los relojes se detienen
Lachen ist nicht mehr gesund und bald     Reír nunca más será saludable y espontáneo
 
Ich suche dich hinter dem Licht     Te busco detrás de la luz
Wo bist du?     Dónde estás?
So allein will ich nicht sein     No quiero estar tan solo
Wo bist du?     Dónde estás?
Ich such dich unter jedem Stein     Te busco debajo de cada piedra
Wo bist du?     Dónde estás?
Ich schlaf mit einem Messer ein     Me duermo junto a un cuchillo

Wo bist du?     Dónde estás?

lunes, 11 de abril de 2011

Gracias...


Uh, seguro te preguntas como me enteré
Tus planes para entristecerme
Con otro tipo que conociste antes?
Entre él y yo, tu sabes que te amo más
Me tomo por sorpresa, debo decir, cuando me enteré ayer

Uh, me enteré por ahí, que ya no serás mía
Uh, me enteré por ahí, y estoy a punto de perder la cabeza
Nena, nena, yeah

Tú sabes que un hombre no debe llorar
Pero estas lágrimas no puedo aguantar
Perdiendote a tí se acabaría mi vida, sabes?
Porque eso es lo que tú significas para mi
Me pudiste haber dicho tú misma, que encontraste a alguien más

La gente dice "Preocúpate por lo que veas, y no por lo que oigas"
No puedo parar de confundirme, si fuese cierto me lo dirías, cariño?
Planeas dejarme ir por el tipo que conociste antes?

sábado, 9 de abril de 2011

Amour

El amor es un animal salvaje
Te huele y te persigue
Anida en los corazones rotos
Sale de caza con besos y velas
Te succiona firmemente los labios

Se abre paso a traves de tus costillas
Se deja caer, tan ligero como la nieve
Primero esta caliente, luego frío

Y al final hace daño

Amor, amor
Todos quieren domesticarte
Amor, amor
Al final, atrapado entre tus dientes

El amor es un animal salvaje
Me muerde, me araña y me pisotea
Con sus mil brazos me agarra
Me arrastra a su nido de amor
Me devora por completo
Y me escupe al dia o al año
Se deja caer, tan ligero como la nieve
Primero esta caliente, luego frío

Y al final hace daño


El amor es un animal salvaje
En la trampa has caído
A los ojos te mira fijamente

Te hechiza cuando su mirada te encuentra



Por favor, por favor, dame veneno.

lunes, 4 de abril de 2011

Fuego y Agua.

El fuego y el agua no pueden estar juntos
No se pueden unir, son incompatibles
Inmerso en chispas, ardo en llamas
Y me quemo en el agua...
Me quemo en el agua

Pasa nadando y no me nota
Yo soy su sombra, ella está en la luz
No hay esperanza ni confianza...
No perdera el tiempo en mi, lo sé.

domingo, 3 de abril de 2011